tiistai 15. toukokuuta 2018

Naxoksen länsirannat

Naxoksen länsirannat

Orkos-ranta, minusta upein. 
Orkos beach on Mikri Vigla, the most beautiful (IMO).

Tuossa edellisessä postauksessa mainitsin jo kaupunkirannan Agios Georgios, Apollonin temppelirannan ja Grottan. Jatketaan settiä etelämmäksi.


Agios Prokopios ja Agia Anna


Prokopios beach, very quiet.

Parempaa Seppälää on tarjolla tanorektikoille ja vesieläimille kauempana citystä, eli 5-7 km päässä. Bussilla pääsee tai omin kyydein kunnon rantsuihin. Agios Prokopios on lähimpänä, tuo kuva ei tee oikeutta rannalle. Hieno karkean simpukkainen rantsu sinisen kirkkaine vesineen on aika rauhaisa. Vesi syvenee nopeammin kuin monilla muilla rannoilla. Se luo hienoja sinisävyjä. Joitain ravintoloita löytyy Agia Annan päädystä. Laajaa rantaa kaaripoukamana. Suurin osa rantaa on hyvin autenttista vailla palveluita (pohjoispääty). Pohjoistuulellakin kivan tyyni. Pieni väli on ennen Agia Annan rantojen alkua.





Agia Anna beach.

Agia Anna on ollut yksi lempirantamme, myös asuinpaikkana kesäaikaan. Oikein ihania huoneistoja merinäkymin on tarjolla ja tasokkaasti sisustettuja löhökahviloita loikoiluun ja uintiin rannalla. Nyt siellä on vähän hiljaisempaa toukokuussa vielä, ja ravintolat tuntuu kunnolla avautuvan kesäkuussa. Agia Annassa on hyvin monimuotoisia rantoja. Ensin on perushiekkarantaa, sitten laituri ja sen jälkeen pieni hiekkainen poukama ennenkuin ranta saa valtavia kiviä ja kallioita kehyksekseen. Korkealla kalliolla on hieno valkoinen kappeli. Siellä on myös kivi, joka muistuttaa haita, ja on maalattukin haikuvioilla ja tehty kiviset torahampaat. Kesäsesonkina täällä on pyörinyt kaikenlaisia Rolex-kauppiaita ja aasialaisia hierojia. Nyt näimme vain muutaman hierojan etsimässä asiakkaita sähköpyörillä ajaen. Kaupunkirannalla tulee näitä todennäköisesti myös näkemään kesäaikaan.


Maragas ja Plaka


Dyynejä nakuille.  
Dunes for naked tanners (Maragas).

Kalliota nakuille. 
Rocks for naked tanners.

Manolis taverna.

Plakalle päin mentäessä tie hiekkaistuu ja kuoppaantuu, ja Agia Annan jälkeen on Maragasin alue, tunnettu nakuilijoiden alueena. Kappelikalliolta alkaa tuo alastomien paratiisi. Kallioita ja hiekkadyynejä. Kiva pieni suojaisa poukama ja sen jälkeen pitkää rantaa, joka muuttuu jossain kohtaa Plakaksi. Hiekkasärkkien keskellä puskien välissä kulkee puinen kävelyreitti näppärästi. Nakurannan dyynien jälkeen on yksi mukava kreikkalaisravintola Paradiso rantahiekalla havupuun katveessa perus tavernatuolein. Eteenpäin ajettaessa tulee vastaan Manolis-rantataverna, jossa on hyvät perinneruoat ja hienot merimaisemat. Olikin kiva pulahtaa 22 C veteen tavernan viereisiltä rantatuoleilta. Siihen päälle Juha veti pienet nokoset. Hiilihydraatit (giuvetsi, kreikkalainen pastaryyni) todellakin pistää väsyttämään. Vesi on täälläkin aivan kristallin kirkasta ja pohja hienoa hiekkaa. Ideaaleja uimarantoja. Tosin lapsille ranta syvenee liiankin nopeasti. Hiekkaa tänne saarelle tulee kopa Saharalta. Autot ja terassit on keväisin hiekkapölyssä, aika putsaaminen.




Plaka, lissee hiekkaa. Plaka, more sand.

Siitä kun jatkaa Plakan suuntaan, voi törmätä esim. Yazoo-kahvilaan ja viereiseen Peppermint-pool bariin, jossa voi pulahtaa altaaseen ja nauttia edullisia ja hyviä drinkkejä. Plakan ranta on pitkä ja rauhaisa, hienohiekkainen. Palveluita ei kauheasti ole tyrkyllä. Tosin Petrino tavernoineen ja rantakoristuksineen (mm. veneen jäänteitä) on todella hieno kokonaisuus ja suosittu ruokapaikka. Leirintäalue löytyy vierestä ja suuri Plaza Beach Resort. Siitä voi rantaa pitkin jatkaa edelleen Plaka-poukamaan asti. Sitten pian pusikoiden takaa alkaakin Mikri Viglan upea ranta-alue. Täällä voi siis kävellä tai juosta rantaa pitkin suunnilleen Prokopioksesta tänne asti, useita kilometrejä.


Mikri Vigla ja Orkos beach


Mikri Viglan palveluita.  Services on Mikri Vigla.

Ennen Mikri Viglaakin pääsee pulahtamaan (Plakan pääty).
Plaka south end before Mikri Vigla, nice swim area.
Tämä alue eli Orkos beach on tunnettu kite surfing- ja wind surfing-kohteena tuulien vuoksi. Nyt kyllä oli hyvin hiljaista, eivätkä tuulet sattuneet olemaan suotuisia. Ranta hohkaa jo Plakan suunnalle valkoisenaan. Hiekkaa on poukamassa laajalti, ja supermarket ja pari ravintolaa löytyy. Tällaisia ideaalisia hiekkapohjaisia uimarantoja täällä riittää lähes koko länsirannan mitalla. Ihan minne asti vaan autolla ajaa, niin toinen toistaan hienompia ja eri tyyppisiä rantoja seuraa. Tämä ranta on mielestäni Naxoksen kaunein ainakin vesi-hiekkarantayhdistelmänä.


Kastrakin puoli ja Glyfada


Mikri Vigla beach ja meriruohoa rannassa. Sea grass on Mikri Vigla beach.
Mikri Viglan niemekkeen jälkeen ranta jatkuu Mikri Vigla beach nimellä. Pohjoispäässä on luonteikasta kalliota ja harmaan vaaleaa hiekkarantaa. Meriruohoa oli huuhtoutunut runsaasti  Mikri Vigla Tavernan edustalle. Paikkaa vielä laiteltiin sesonkia varten kuntoon. Paljon kallioista pohjaa, joka luo rantaan luonnon uima-altaita. Nakuja alkaa taas näkymään näillä rannoilla. Sitten onkin enää mahdotonta löytää rantapalveluita ainakaan hiekan tuntumasta, kun mennään etelämmäksi. Toki kauppoja ja ravintoloita on muutama maantien varressa. Ranta jatkuu Kastraki beachin nimellä.

Hiekkarantsua. Sandy Glyfada beach.

Glyfada, mahtava uimaranta. Glyfada's great swimming beach.

Glyfada jatkaa Kastrakin jälkeen. Tien ja rannan väliin mahtuu aika lannan hajuinen suolavesilammikko. Tämmöisiä lammikoita on saarella lukuisia länsipuolella saarta, mm. lentokentän kulmalla ja Agios Prokopioksen takana. Kuitenkin lammen toisella puolen on upea hiekkaranta ja taivaallinen uimapaikka. Ja mahdollisesti lisää nakuja. Hienot näkymät Alikon kansallispuiston suuntaan.


Alikon luonnonpuisto


Ojasta Alikoon, mahtava alue! 
Aliko natural reserve is great!

Tämä näkyy vihreänä länttinä kartalla. Ei tämä nyt mitään metsää ole, vaan kuivaa vihreää pusikkoa havukasveineen ja kanervineen sekä hiekkadyyneineen. Glyfadan puolella on korkeaa hiekkatörmää, myös punertavaa tomuhiekkaa. Siitä laaja niemeke jatkaa puskaisena ja kallioisena eteenpäin. Myös valtavia kiviraunioita (rakennuksia) näkyy todella useita. Kuin joku hillitön autio kompleksi koko alue.

Aliko beachin eli etelän puolella on upea osin kivinen rantapoukama, jossa on myös mainiota uida, eritoten pohjoistuulella. Rannalta näkee Iraklian ja Ioksen saarelle, kun taas muilta länsirannoilta näkyy Paros. Tänne asti näyttää menevän paikallisbussit pysäkeistä päätellen. Tiedäpä sitten milloin alkaa ja kuinka usein liikennöi. 


Pyssipyskä. Bus stop.

Todellakin Naxoksen länsipuolen rannat on hienot, itäpuolella ei juurikaan ole uimarantoja, ainakaan hienoja ja hiekkaisia. Joitain pieniä usein kivisiä tai kallioisia poukamia on. Lähisaarilta Koufonissilla on käsittämättömän hienoja kallio- ja luolarantoja ja saariston kaunein "cityranta". Veikkaan kyllä, että Naxoksen hiekkarannat on Kreikan saariston kauneimpia, ja helposti tavisten päästävissä maateitse.

maanantai 14. toukokuuta 2018

Rento ja monipuolinen Naxos

Rento ja monipuolinen Naxos

Naxos Chora, kujia ja palveluita.
Naxos Chora is small alleys and services.



Tämä on nyt kuudes kerta, kun käymme Naxoksen saarella, joka kuuluu Cycladesin saariryhmään Kreikassa. Pidämme myös pikku-Cycladeista eli mm. Iraklia, Schinoussa ja Koufonissi. Viimeinen on ihan lempparimme pienistä saarista, koska se on myös kesäisin vireä. Veden siniset ja vihreät sävyt saa joka kerta huokailemaan sinne saapuessa. Naxos on ollut aina hyvä city-ranta-yhdistelmä, josta on helppoa sukkuloida joko Blue Star Ferryllä (iso Viking Line-tyyppinen laiva) tai pienemmällä Skopelitis-laivalla eri saarille. Blue Star Ferry ajelee Santorini-Naxos-Ateena väliä ja Skope täällä Cycladeilla pienemmille saarille. Täältä pääsee jopa Kreetalle asti SeaJetin isolla laivalla. Ja Blue Star Ferryllä vaihdolla Santorinin kautta pääsee myös Kosin kautta Rodokselle, joten ainekset saarihyppelyihin on mainiot. Ja jos mopo lähtee ihan keulimaan, niin voi hypellä Turkkiin asti esim. Kos-Bodrumin kautta.

Saarihyppelyn lähtöpiste Cyclades-saarille.
Island hopping gateway to Cyclades.

Naxoksen vanha kaupunki (Chorassa) ja Apollonin temppeli

Meillähän taas kävi tuttu efekti, että kun päästiin taloksi ihanaan huoneistoomme, niin sovittiin isännän kanssa, että ollaan samantien pari viikkoa tässä. Sitten täällä ilmeisesti odotetaan edes jonkinlaista kesäkautta alkavaksi. Hiljaista on vielä, vaikka iltaisin Chorassa onkin edes jonkun verran meitä turreja ja sunnuntaisin paikalliset ja mantereen kreikkalaiset täyttää kaupungin ravintolat.

Naxoksen satama ja vanha kaupunki.
Naxos harbour and old town.

Vanhassa kaupungissa.  On old town.

Naxoksen pääkaupunki on siis Chora, samannimisiä on monen muunkin saaren pääkaupungit täällä, joten kartalta voi löytää useita, mikä voi hämätä. Hyvin pieni city, mutta kukkulalla on upea vanha kaupunki, jonka pikkukujilla voi suorastaan eksyä. Ja kiva kulutella siellä kaloreita portaissa. Korkealla on vanha linnoitus eli Castro, jossa on kesäisin kaikenlaisia tapahtumia, kuten konsertteja ja elokuvia. Näinä viikkoina on Domus-festivaalit ja joka päivä on jotain linnalla tai tarkemmin viereisellä kirkolla tarjolla. Sieltä on näkymät korkealta parvekkeelta satamaan ja kauas. Vanhan kaupungin kukkulalla löytyy myös jokunen ravintola, josta on kivat näkymät. Kapeilla kujilla on ihania putiikkeja ja historian patinaa. 

Satamakatu. Chora boulevard.

Boulamatsis restaurant.

Satamakadullakin on muutama ihana kakkoskerroksen terassiravintola (mm. Boulamatsis ja Sto Ladoxarto), josta voi ihailla auringon laskua bulevardin palmujen silhueteissa. Nälkäinen kulkija löytää aina parin euron gyroksia (pitakebab) katujen varsilta. Herkkua! Vähän en tykkää siitä, että turistiravintolat ovat vallanneet rantakatua, koska Kreikan perinneruoat ovat todellakin herkullisempia kuin pizzat sun muut vehnämössöt, joita tuputetaan joka maaliman turrekohteessa. Yasouvlaki-ravintolassa on syöty sairaan hyvät ruoat, ja se on paikallistenkin suosiossa.
Apollonin temppeli ja temppelin läheinen uimapaikka.
The temple of Apollon and swimming place near.

Choran sataman päässä on erillinen saareke, jossa on historiallinen Apollonin temppeli. Sinne kävellessä voi lämpiminä päivinä seurata uivia ihmisiä, koska poukama on matala ja usein tyyni uintiin. Toisella (Grottan) puolella on tuulisempaa.  Temppelin raami eli portti sijaitsee kukkulalla, jonne on kahdesta suunnasta portaita. Näin alkukesästä voi nähdä kukkiakin kummulla. Grassula-suvun vahakasveja on paljon, koska ne kestää kuivuutta ja varastoivat vettä.

Futisfinaalissa ja pienissä häissä

Levotonta futiskatsomoa. Restless people on football final.

Mikä sattuma, voittajajoukkueen väreissä.
What a coincidence, final winners Santorini had pink shirts.

Lauantaina satuttiin menemään kaupungin toiselle puolelle meidän kauppareissumaisemiin Naxoksen stadionille (tosi pieni katsomo) katsomaan futisfinaalia Santorini-Mykonos. Niitä kannattajia tuli parilla laivalla eri suunnista, ja meteli oli sen mukaista satamassa, että oli pakko mennä ihmettelemään peliä paikalle. Ajattelin laittaa pinkin paidan, etten vaan pukeudu kenenkään joukkueen väreihin, kun tiedettiin, että Mykonoksen porukkaa oli sinivalkoisissa. Eikös just Santorinin pojat potkineet pinkit paidat päällä, ettei tarttenut miettiä, kummalle puolelle katsomoa sijoitutaan. Kuumakalleja kaikki katsojat, vähän hirvitti mun paitaväritys. Aidalla oli kannattajaporukat eroteltu, ja syystä. Aika provokatiivista huutelua, tulisoihtuja, torvia, rumpuja, jne. Vähän arkana katseltiin, että missä kohdin katsomoa seisoskellaan. Välillä tuli tuhkaa niskaan soihduista, kun maalin tuulettajat innostui. Ihmeteltiin, miten ne on saanut kuljetettua noi, kun oli ovella turvatarkistus. Jepareita oli siellä täällä katsomossa valvomassa. Meinasivat keskeyttää pelin, kun tulet roihusi jossain kohtaa yläpenkeillä. Omakin porukka huuteli, että rauhoittukaa, että saadaan peli pelattua. Lähettiin jokunen minuutti ennen pelin loppua ulkopuolelle turvallisuussyistä. Onneksi, koska ainakin neljä äänekästä jytkyä pasahti pelin loputtua meidän katsomon puolella. Santorini voitti 2-1. 
Pienissä häissä. Visiting local weddings.

Käveltiin kirkon ohi ja ihmeteltiin menossa olevia häitä. Hieno kirkko ja hienot häät. Autojen tööttöystä kuuluikin futispelin aikana, kun kirkossa oli useammatkin häät lauantaina. Joku järjestävä nainen ojensi meille parit vieraille annettavat häälahjatKiitimme kovasti makeista lahjuksista ja lähdimme kohti kotia harsopussukat (sokerikuorrutteisia pähkinöitä) ja leivonnaispussit mukana.

Grotta
Grotta vasemmalla kukkulan alla.
Grotta on the very left, before mountains.

Kaupungin itäpuolella on Grottan eristynyt alue kukkulan laidalla. Ranta on kivinen, eikä kovin houkutteleva, vähän likainen. Aika karun kuivaa täällä on kun vertaa Aasiaan. Eipä täällä pahemmin kesäisin satelekaan. Kuulemma vesivarannot on kortilla jo nyt täällä ja laivat viekin vesitankeissa vettä pikkusaarille (normaalistikin). Grottan alkupäässä löytyy turreille hieno iso maisemakuntosali, jossa voi habojaan pullistella lomalla 25 e viikkohintaan. Suolaista! Kujilta keskustasta löytyy pienempi paikallissali 25e/2 vkoa. Muuten Grottassa ei olekaan tullut pyörittyä, paitsi aamulenkillä.

Agios Georgios-lahti
Agios Georgios palveluiden kera.
City beach with services.

Tämä on meidän lähin merenlahti, parin sadan metrin päässä. Todella matalaa vettä hyvin pitkälle, lapsiystävällinen. Ei mikään valkoinen paratiisiranta, mutta ihan kelpo kirkasvetinen lahti vaikka ravintolan sohvilla löhöämiseen. Rannalta löytyy lukuisia ruokapaikkoja ja vielä lukuisampia majoituksia. Joskus on majoituttu juurikin täällä rantsussa, koska tämä on kaupunkiranta. Näppärää kävellä alle kilometri keskustan rantakadulle.

Lisää Naxoksen rannoista seuraavassa postauksessa.

Moutsouna ja sisämaa
Moutsouna. 

Vuohia tiellä.  Goats crossing over.

Kyliä kukkuloiden kainaloissa.
Naxos villages between mountains.

Naxoksella voi helposti ajaa päivän autoretkellä toiselle puolen saarta. Kuitenkin on hyvä huomioida, ettei Naxoksella ole mitään moottoriteitä kiireisen lomalaisen porhallettavaksi. Saari on hyvin vuoristoinen, koska jopa yli kilometriin yltää korkein nyppylä ja lähelle monta muutakin. Siispä saarella on kapeita asfalttiteitä ja serpentiiniä, paikoittain on vain yhden auton levyisiä pätkiä. Mutkissa pitää tööttäillä. Tiellä poukkoilevat vuohet voivat joskus hidastuttaa matkan tekoa. Moutsounaan jos jaksaa mutkitella (makeat maisemat ja serpparitietä), niin perillä odottaa pikkuinen poukama ja vanha satama ravintoloineen. Näin alkukesästä aika kuollut koko tuo puoli saarta. Ostria Inn-hotellin kivalla allasalueella voi vierailla vaikka kahvilla, nyt se oli vielä remontissa. Matkalla saaren läpi on kivoja pieniä kyliä, kuten ihana Chalki. Se on tunnettu oliivi- ja sitruunaviljelyksistä (citron-liköörin raaka-aine) ja vanhoista rakennuksista. Se on myös entinen saaren pääkaupunki.

Romanttista. Romantic Chalki.

Tuore basilika. Fresh basil.

Citron-myymälä. Naxos Citron outlet.


Söpö katu Chalkissa. Cute Chalki street.

Osa on vähän tylsiä kyliä ja osassa on jotain nähtävääkin. Filotissa pääkadulla oli surkein ruoka ikinä, vaikutti pakastelihapullilta ja uudelleen lämmitetyiltä ranskiksilta. Meni kirjaimellisesti maku koko paikasta.

Filotin kylä, village.

Yleensä kylät ovat niin pieniä, ettei kerkiä A:ta sanoa, kun kylä meni jo ohi. Kylät näyttävät kyllä hienoilta vuorten rinteissä, kun kaukaa näkee valkoisia talorykelmiä. Vanhukset istuksivat kaduilla ja hörppivät kahvia ja seurustelevat keskenään. Kesäisin teillä on ruuhkaista. Kuulemma ja näemmä eläkeläisten vaellus/sauvakävely-turreryhmät vierailevat täällä touko- ja syyskuussa. Suomalainen tuulipuvussa sauvoineen olisi täällä ihan normaali näky. Täällä Naxoksella on ihan simosti autovuokraamoita. Skootterista pyydettiin jopa enempi hintaa kuin autosta. Mönkijät ovat joidenkin (mm. jenkit) suosiossa. Meillä oli Panda tutuilta New Carilta 3 päivää.

Autovuokraamo. Rent a car.


Lähiruokaa

Naxoksella ja lähisaarilla laidunnetaan karjaa ja kasvatellaan kasviksia, joten todella mahtavia lähiruokia on tarjolla. Juuston ystäville tämä on paratiisi, kun Naxokselta saa niin perusjuustot, vuohen- ja lehmänjuustot kuin paikalliset fetatkin tuoreena. Yksi lempparialkupala on Saganaki Turi eli paistettu juusto, aivan ihanan suolaista ja maukasta sitruunan kera. 

Choran juustoliike. One of the many cheese shops in Chora.


Kreikkalaista perusruokaa. Basic Greek food.

Vuohenjuustosalaattikin on taivaallista. Tämmöisiä makuja on kaivannut Aasian jälkeen. Juustokauppoja riittää (lihakaupatkin on erikseen), ja perusmarketeissa (Koutelieris) on myös hienot juustovalikoimat. Fetat on köntteinä jääkaapeissa juustotiskillä, saat sanoa, paljonko laitetaan. Monivuotisia herkkujakin on tarjolla edulliseen hintaan, jos vertaa vaikka kotimaan valikoimiimme. Juustot ja muut leikkeleet saa muuten viipaloituna tai juustot raastettuna tuoreeltaan kaupasta, jos ei itse halua höyläillä. Oliivit tietysti on tuoreita irtomyynnissä myös ja monipuolinen valikoima. Munat on saarelta ja Ateenasta irtotavarana. Vihanneksiakin täällä kasvatetaan perunoista lähtien. Kesäsesonki on jo täydessä vauhdissa. Täti punnitsee kaupassa vihannesosastolla ostokset erikseen. Kuulemma useita vuosikymmeniä sitten paikalliset elivät maanviljelyllä, eikä kukaan halunnut turisteja tänne, kunnes tajusivat, mistä rahaa saa helpommin...

Leipomossa on ollut kiva käydä marketin ohessa. Hyviä leipiä täällä saa, mm. ruisleipää (sellaista kevytversiota) ja vaikka sesamirinkuloita, jotka ovat hyvän makuisia. Nainen niitä heittelee kassiimme kaupantekijäisiksi. Tuolta leipomosta saa myös kotitekoisia makeita jäätelöpuikkoja pakastekaapista.

Frappe ja frappe
Frappe ja vehnäolut.
Frappe coffee and beer.

Paikalliset juovat varmaan monta kuppia frappea päivässä, aina on frappeaika. Joskus juovat puoliväliin. Mullakin on päivittäinen frappehälläri puhelimessa. Kuulemma peruskesto kupin juonnissa on nelisen tuntia. Sitä enimmäkseen pyöritellään lasissa pillillä ja ymmärrämme, miksi niin. Kahvin vaahto sakenee, kun se on vähän aikaa seisonut jäissä. Silloin huomaa sekoittaessa, että pilli alkaa jököttää vaahdossa pystyssä. Vaahdon pyörittely on suorastaan terapeuttista, kun siihen tottuu. Meidän tuttumme Yannis kyselee aina, otetaanko frappea, kun moikataan ohimennessä. Ei viitsi liikaa juoda sitä, ehkä kaksi kertaa päivässä. Yannis on joskus myös tarjoillut illan puhteella paikallista rakia (isän polttamaa kuulemma) ja oman suvun punkkua. Nää kotiviinit ei kyllä ihan makunystyröitä helli, mutta seurustelun ohessa pikku lasi menee. Tuo mies höpisee välillä kreikkaa meille, kun se on kova puhumaan, eikä enkku ole niin hyvin hanskassa kuin vaimollaan.

Lähihuudilomme ja ystävien autovuokraamo.
Our neughbourhood and friends' car rental business.

Naxos on mainion rento, eikä niin turistinen kuin naapurinsa Santorini, Mykonos ja Paros. Monet hipit pitävät paikasta, ja meillekin alunperin pari hippiä suositteli tätä, joten pakko oli kokeilla. Edelleen lempparisaaremme. Aika monipuolinen saari: vuoristoa ja vaellusreittejä, paljon hiekkarantoja, historiaa mm. vanhan kaupungin ja kylien muodossa, kulttuuria, paikallista meininkiä, live-musiikkia, purjeveneretkiä, omatoimisia päiväretkiä peruslaivoilla ja surffausurheilua. Kauniita ravintoloita, viihtyisiä kahviloita ja yökerhojakin muutamia (ei vielä montaa auki). Tähän aikaan vuodesta saa hitsin hyviä studioita ja huoneistoja 25-35 euroa yö. Ylähinta on jo ihan boutique-tyylin asunnosta. Saari tuntuu muutenkin edullisemmalta kuin em. naapuriturresaaret. Kannattaa pohtia touko-kesäkuussa Kreikan matkaa Naxokselle! Lennolla reilu 45 min Ateenasta (Aegean Airlines, Olympic Air ja Sky Express) tai laivalla 5h Piraeuksen satamasta. Täkäläinen laivatarjonta löytyy näppärästi hintoineen täältä (Cyclades on siis tämä saariston osa):

Kreikan (ja Italian) laivatarjonta

Naxoksen länsirannat

Naxoksen länsirannat Orkos-ranta, minusta upein.  Orkos beach on Mikri Vigla, the most beautiful (IMO). Tuossa edellisessä post...